第62章——她的非正式帮助(2) 当听说麦茜想取消大部分订单时,阿德隆带着担忧的表情,试图用他油嘴滑舌的舌头说服她。她几乎上当了,但想起路司的怒视和他如何把她当作一个奢侈的女人对待时,麦茜就能够坚持她的观点。阿德隆意识到自己无能为力,于是叹了口气,递交了一份新的书面声明。 麦茜试图估计阿德隆写的价格在她脑子里值多少钱。想象了一下路司给她看的一堆金银硬币……她能够理解她付出的代价从来都不是一笔小数目的钱。她虔诚地在文件上签名离开了房间。 当她告诉他一切顺利时,路司稍稍放松了他的眉毛。 “你能给我看一下这份声明吗?” 她把它交了过来。 “好吧,这个人并不是完全无良的,”巫师在从头到尾阅读了这篇文章后最后说道。 “他不能强迫你去买,但他不是个坏人……” “在牺牲品面前没有人是坏人。”他吐了一句冷淡的话,这与他那相当温和的神态形成了鲜明的对比,然后拿出一把椅子坐了下来。 麦茜也坐在他对面,转动着眼睛。她以前就知道这一点,但这个男人脾气极其暴躁,喜欢说些尖刻的话,不像他那张温柔和善的脸。除了多嘴和爱管闲事的一面外,他看待事物的方式有点像利普坦。 “我来看看。试着把它写在分类账上。” “好吧……” 她没有问他是如何自然而然地成为她的上司的,只是照章办事。 “这里,计算又错了。” “哦,我真的很抱歉。” 他看了看她的结果,又轻拍了一下羊皮纸的一角,揉了揉眉心。她匆忙改正了错误。然后他指了指下面的部分。 “这里,单位错了。” “我——我是——” “详细地写对账单也会有帮助。这样,你以后在清点账目时就可以避免任何混乱。” “好吧……” “这里,您的拼写有误。这将是一份世代相传的文件,请不要乱写。” 她父亲指派的家教没有这么严格。他也没有耐心。结果就是现在这样。她把信写得很清楚,不合适他会再次指出。做完后,路司检查了账目,好像在做家庭作业。 “这已经够好了,”他一边傲慢地说,一边合上账本。他的脸看上去轻松而松弛。 “有了这个,所有的问题都解决了。现在,如果你不再来图书馆打扰我的睡眠,我将不胜感激。” 麦茜眨了眨眼睛。 他想继续睡在这里吗?利普坦清楚地说这个男人在后院使用塔楼……不,这不是她可以干涉的事情。想了一会儿,她慢慢地张开了嘴。 “我们决……定明……明年春天……美化……花园……” “….” 路司可怕地扭曲了他的脸。麦茜摆脱了她不知道的那种无耻,恳求道。她花了几个小时试图解决她以前从未单独做过的事情,这些时间在她眼前一闪而过。她不想回去拉头发,因为她看不清头和尾。既然她已经很尴尬了,她想请求更多的帮助不会有什么坏处。 “额-附件中……的后期维护…” “……” 路司后悔地抓住他的头。 那天之后,路司正式成为麦茜整理账本的助手。当她悄悄地走近睡在图书馆地板上的他时,他醒来时喃喃地说他是多么后悔当初帮了她的忙,但还是彻底读完了这本书。此外,他还建议她购买城堡的东西。这与其说是建议,倒不如说是唠叨,但它们是有价值的话语。从那以后,麦茜开始就一些小事征求意见。 “如果你命令仆人把露台旁边的树拔出来,我想他们会被赶下台的,”路司静静地听着她重新装修花园的计划后说。她把头歪到一边。 “我……它死了,而且不……再长叶子了。” “阿纳托尔人相信鬼魂躺在树上。因此,这里的人们不会仅仅因为树木死了就把它们连根拔起,并将伐木视为神圣的工作。仆人会对你的命令感到震惊,因为这棵树看起来很糟糕。 “但是……”麦茜被搞糊涂了。她在克罗地亚从来没有听说过这样的习俗。 “我-如果我……们告诉他们我-它将……会产生……火灾,那么我-它可以接受吗?我-我的……意思是,我-它太可怕了…” “他们可能会接受。”他皱着眉头,抚摸着下巴。 “但我担心露台旁的那棵树是一棵橡树。” “橡树……怎么……么样?” “这里的人们非常相信第一位骑士骑着龙飞向天空的传说。伊格鲁跳上龙的那座山就是那里的那座山。” (注:名字换了kk翻译的名字,怕看了漫画觉得名字陌生;是机翻,觉得能看发出来了,侵删,禁二改二转❗禁商用❗希望大家多多点赞评论收藏,在评论区里友好讨论❗ ୧⍢⃝୨) 货币啥的就没有对照kk的来翻译了,大家看看就好啦,说女主换算不行我感觉我上也不行꒦ິ^꒦ິ 小说没啥资源吧,大家想看直接去搜索 Under the Oak Tree,是英文版的,现在这个是俺整的机翻,在看看哪里不合理调整来的,因为是学生党,更新慢,大家等不及可以自己去找找 ୧⍢⃝୨ 下面是番茄个人solo时间: 我!在这里!希望!大家都去看《开端》! 有任何一个姐妹没有去看《开端》我都会伤心的ok?救命啊呜呜呜呜为什么不一下子放完全集?tx!你没有心!开超前点播我也愿意😭👊 好空虚啊大结局在下周😭
16条评论