kk-logo

吐槽一下翻译
郁唯唯唯
2021-12-21
3.1万
14
目前只看到15话,个人的一点点想法,没有“这样一定更好”的意思,希望评论区能手下留情,如果能采纳我的意见更是感激不尽

14条评论

夏目貴子
1楼 2021-12-21
我覺得根本就沒潤稿,有些語句很像機翻,翻譯品質實在是....
郁唯唯唯 : 当快看的翻译钱真好赚😥
海鸥与鹤
2楼 2022-02-11
山峰一般大的肚子,小说版也是这个翻译
郁唯唯唯 : 我知道韩语直接翻译过来是这样,可平时说话没人会用这种形容的吧,翻译不光是直译,还要贴近本土用语习惯啊啊
海鸥与鹤 : 感觉这个翻译好多复制的小说版,除了女主的名字,其它人物的名字都一样
脸盲职业选手
5楼 2022-09-13
不用怀疑,我用机翻有时都比它显得“正常”,我完全可以合理怀疑kk的很多引进就是直接采用机翻根本没有人工翻译🙃🙃
郁唯唯唯 : 翻译都是外包的啦,这部漫画的翻译 德艺馨工作室 我后来也吃了好多他家翻译很糟糕的瓜,虽然不能说很绝对吧,另几部比较热门的漫画的翻译不是这家的我觉得就还好,唉最气人的是感觉kk压根不认真审核,这种水平翻译也能通过也是醉了(以及像我这种发翻译吐槽贴的我也见过,大概率不可能改唉)
霜序288
6楼 2022-10-20
确实翻译看的人难受
浮岚半生
4楼 2022-02-16
哇,确实是这样。