星空之下
星空之下英文翻译
“星空”用英语怎么说
“来自星空”用英语怎么说星空starry[starlit]sky:例句:sl浮epunderthestars;露宿在星空下thebroadstarlitsky广阔的星空星空用英360问答语怎么写thes既多这tarrysky星空英文翻译starrysky星介吃自掌空用英文怎么说通富用少鸡变常外地太空馆都用galaxy这个字星空之旅--Agalaxyjourney我想给我取个英文名叫星空,英文名是怎么写怎么拼的、Starsky有部04年的美国电影叫Starsky&Hutch警界双雄,这是个正经的名字,不是我胡编的。星空的英第复愿做日氢销迫说光的文怎么读中文:星空[xīngkōng]1.starry[starlit]sky:sleepunderthestars;/露宿在星空下thebroadstarlitsky/广阔的星空星空的英文Beautifulskywithstars此处应用后置来修饰sky,不能简单的说starsky或starrysky楼埂的两人明显翻译错误,那是中式英语,是用汉语的思维方式凑出来的,要不就是用机械翻译机翻的。
康德说的“头顶的星空和内心的道德法则”的英文原句是什么?
这句话是没有英文原文的,因为康德是德国人。这句话的英文翻译是:Twothingsfillthemindwithevernewandincreasingadmiration训岩势计鲜因然andawe,themoreoftenandsteadilywereflectuponthem:thestarryheavensabovemeandthemorallawwithinme.德文原文是:ZweiDingeerfuellendasGemuetmitimmerneuerundzunehmenderBewun移委穿验derungundEhrfurcht,jeoefterundanhaltendersichdasNachdenkendamitbeschaeftigt:derbestirnteHimmeluebermirunddasmoralischeGesetzinmir.意思是:有两种东西,我对它们的思考越是深取做脚甚族发族升神沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会非号双日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德定律。扩展资料:“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德代材掉林扩烟定律。”这句话是人类思想史上最气势磅礴的名言之一,刻在康德的墓碑上,出自康德的《实践理性批判》。康德是世界公认的近代最伟大的哲学家之一,是近代西方哲学的集大成者,其学说深深影响态套着近代西方哲学。他最有代表性和影响力的是他的“三大批判”,即《纯粹理性批判》、《实践理性批判》和《判断力批判》这三部著作。