Secret
7.22万人气值
|
7.22万总评论
|
384关注
Secret动漫
Secret头像高清
【新兰】Secret Of My Heart.
//仓木麻衣《Secret Of My Heart》
动漫188-193集「危命的复活」系列ed
(Vol.26 FILE.254-260)
由麻衣本人作词
以新兰为中心
叙述小兰和新一的心境
歌曲与系列结合
贯穿感人的新兰爱情
“Can't you see, you're my heart?”
你能看见吧
她在泛光的樱花树下
唱着这首歌
「どんな 言葉に変えて
君に 伝えられるだろう」
“无论怎样表达,
都能够传达给你吧。 “
「あれから いくつもの季節が」
“不知有多少季节经过。 ”
「通り過ぎたけれど
いつも 傍で笑ってる」
“从那时起,你总是在我身旁微笑着。”
「こんな 穏やかな時間
もっと 繋がっていたい」
“在这样安稳的时间里,
想要更加联系住彼此。 ”
「いつだって少しの未来があれば
真実は 手に入れられるはず」
“无论何时只要有点未来的话,
应该就能掌握真相。 ”
「君の横顔がなぜか
壊れそうで 守りたい」
“不知为什么,
你的侧脸似乎破碎着,
让我想保护你。”
「失いたくないよ
大切な 君と過ごすこの時間
あきらめる位なら 信じて」
“我不想失去,
与你共度的重要时光,
死心塌地的相信你。 ”
「Secret of my heart
Our future is forever」
“我心中的秘密, 我们的未来将是永远。”
-// END.
沉渊行舟
696
Secret绘画
《小金丝雀儿》预告
「小金丝雀儿啊,你离我而去
将那老鼠拥入怀中
小金丝雀儿啊,你得不到枝条
无法从我这得到庇护
小金丝雀儿啊,你忘恩负义
竟让你的老父亲伤心落泪
小金丝雀儿啊,你不属于我
那就谁也别一身完羽归去
小金丝雀儿啊,我亦是我
燃烧殆尽也不会低头」
我将带着我们的故事回归,久等了,亲爱的读者们
两个月之内,你们将会收到这封炽热的信件。
————「Secret」
THECROWD_
5
Secret动漫大全
推荐来自好听的动漫原声
1.柯南的Growingofmyheart,Secret360问答ofmyheart,Alway...
展开阅读全文
还请朋友们帮忙找找好听的歌
1TakeABow-Madonna很喜欢这种英语歌曲,听起来很舒服!2NotreDame-Ste...
展开阅读全文
求好听的四三拍的曲子,类似华尔兹或人来自生的旋转木马那样的曲子,四三拍,节奏感强烈的。
我找的很多都是动漫的歌曲,要不然就是日文、英文的,不知道行不行哦?神之园(圣斗士星矢)Scarb...
展开阅读全文
有哪些比较欢快可爱的日韩女歌手的歌?谢谢、
日语的我一般听平井坚、滨崎步、仓木麻衣、中岛美嘉、青山之类的,不过了解不多,就不张施被浓略复说了...
展开阅读全文
哪里有来自纯音乐mp3下载
Tennessee(珍珠港里的插曲)下载地址:http://image.***.com/subj...
展开阅读全文
求几首悲伤感人的歌曲最好是向樱花父现承血司松世适樱花想见你类似的
BrandNewBreeze演唱:Kanon妖狐X仆SS-君はBeast-FictionDeut...
展开阅读全文
这个韩国女来自演员是谁
中文非抓孔否的气续算斗名:裴秀智韩文名:배수지(숮이是秀智给自己取的昵称)英文名:SuzyBae...
展开阅读全文
最近有什么好听的歌吗
这里有些歌你可能迫实呢愿便苗茶转书带听过了或不喜欢听但我还是发上来验严袁现效下怎往格式:《歌名》...
展开阅读全文
推荐几首好听的中文歌和英文歌!!
1TakeABow-Madonna很喜欢这种英语歌曲,听起来很舒服!2NotreDame-Ste...
展开阅读全文
谁能推荐就些好听的歌曲给我,DJ的不要,要好听又伤感,不好听的就免了!《直接要歌名,不要网站》越多越
1TakeABow-Madonna很喜欢这种英语歌曲来自,听起来很舒服!2NotreDame-S...
展开阅读全文
推荐几首好听的歌曲(最好是英文歌),也可以是中文的
1TakeABow-Madonna很喜欢这种英语歌曲,听起来很舒服!2N伟充燃黑资的评卫青掉看o...
展开阅读全文
求纯音乐和好听的外文歌
1处失TakeABow-Madonna很喜欢这觉种英语歌曲,听起来很舒服!对散体应个2Notre...
展开阅读全文
忧伤系和来自治愈系的歌曲~~~
我也特别喜欢治愈系的歌曲,相信一定帮到你!!!己台稳中文歌曲,多数是爱情主打,我也不怎么喜欢…[...
展开阅读全文
热门作品推荐
近期更新
都市类作品推荐
玄幻类作品推荐
免费榜作品推荐
打开APP搜你想看,本站所刊载图文之著作权归快看漫画官方和快看漫画用户所有,内含官方内容和快看社区用户编辑内容,非经本站授权许可,禁止转载。