双猴记[泰语版]彩蛋
“泰语潮剧是潮剧海外文化使者行动计划的有效探索,是布局全球潮剧文化圈、推动潮剧国际化、现代化的创新举措。”广东潮剧院*委**、院长黄奕瑄表示,广东潮剧院潮剧传承中心编导泰语潮剧《状元与夫人京城会》,是**优秀传统文化与泰国本土文化相交融的新时代产物,是贯彻*的二十大精神中关于“发展面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的科学的大众的******文化”,做好新时代“侨”的文章的生动实践,希望潮剧泰语版的推广,进一步架起中泰文化沟通交融的桥梁。
这部科幻悬疑剧《光渊》的原著小说图书Priest的《默读》曾经在泰国发行推出过泰语版,深受好评,这个故事在泰国拥有着一定的受众基础。再加上电视剧的改编虽然变更了一些特殊敏感设置,但是在人物塑造方面维持了原来的感觉。
如今《元尊》漫画已有韩语版、英语版、印尼语版、越南语版、泰语版、日语版、法语版,同时在港澳台地区也发行了简体中文版,且均取得了不俗的成绩。在国内《元尊》漫画实体书已上市第18册,小说实体书已全部出版完毕。
在清迈小伙子格萨瓦尼的记忆中,他们家有一个例行的活动,就是在每天傍晚的八点半,全家一定会准时坐在电视机前,收看泰语版包青天之七侠五义。
《沉香重华》自8月18日正式上线以来,就在全网获得超高人气,引领了今夏仙侠热潮。截至今日,该剧收获光明日报、学习强国等上宣媒体及海外媒体美联社的报道和点赞,优酷站内热度居高不下,各大权威数据平台热度榜单也稳占高位。此外,《沉香重华》还实现了海外多国同步播出,上线了越南语、泰语等多个语种的配音版,这也是国产剧首次实现海外多语种配音的同步上线,并一举成为泰国最大的付费长视频平台TrueID有史以来播放成绩最好的华语剧。以**传统文化破圈,将儿女情长与江湖大义相融合,回归仙侠本心,在这个夏天,欢瑞无疑再一次成为暑期档仙侠赛道上的领路人!
精选内容推荐