![longlife](https://static3w.kuaikanmanhua.com/_nuxt/static-kkfront-seo/image/defaultTopicCover.cefa02f.png)
![](https://static3w.kuaikanmanhua.com/_nuxt/static-kkfront-seo/image/topIcon.3ffba35.png)
![](https://static3w.kuaikanmanhua.com/_nuxt/static-kkfront-seo/image/searchIcon.efd8d88.png)
longlife
72人气值
|
121总评论
|
94关注
![](https://static3w.kuaikanmanhua.com/_nuxt/static-kkfront-seo/image/mark.0e8a481.png)
longlife哪个
longlife是哪个作者
San,bowen
longlife问题内容
关于压电来自陶瓷英文资料
Piezoelectricceramicwithsensitivecharacteristics...
展开阅读全文 ![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYBAMAAAASWSDLAAAAG1BMVEUAAABuk71wj79vkr1wj79wn79vlL1vk75vk73EmhGbAAAACHRSTlMA0BDfIBDfv/U9wHQAAABISURBVBjTY6AlYBOC0OEJQIK9UQHEZpUQAJJMEmCpQIiYIohiBQlBpKASUCmwBETKQiiw2QFmunOjhAncKhYLkARcCihBWwAA5n0JqdkCrS4AAAAASUVORK5CYII=)
平滑滤波电路如何设计?
苗期京坏目再别门创音响电源平滑滤波用铝质电解电容选型问答电容器(capacitor)在来自音响组...
展开阅读全文 ![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYBAMAAAASWSDLAAAAG1BMVEUAAABuk71wj79vkr1wj79wn79vlL1vk75vk73EmhGbAAAACHRSTlMA0BDfIBDfv/U9wHQAAABISURBVBjTY6AlYBOC0OEJQIK9UQHEZpUQAJJMEmCpQIiYIohiBQlBpKASUCmwBETKQiiw2QFmunOjhAncKhYLkARcCihBWwAA5n0JqdkCrS4AAAAASUVORK5CYII=)
以下经典台词英文+翻译。。每个三句!!
一)来自阿甘正传:1.H360问答isbackisascroo周略kedasapoliticia...
展开阅读全文 ![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYBAMAAAASWSDLAAAAG1BMVEUAAABuk71wj79vkr1wj79wn79vlL1vk75vk73EmhGbAAAACHRSTlMA0BDfIBDfv/U9wHQAAABISURBVBjTY6AlYBOC0OEJQIK9UQHEZpUQAJJMEmCpQIiYIohiBQlBpKASUCmwBETKQiiw2QFmunOjhAncKhYLkARcCihBWwAA5n0JqdkCrS4AAAAASUVORK5CYII=)
关于《哈姆莱特》独白的英文赏析
这是莎士比专阳触危亚著名作品《哈姆雷特》中的名句Tobe,ornot与我刑脚练做tobe:tha...
展开阅读全文 ![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYBAMAAAASWSDLAAAAG1BMVEUAAABuk71wj79vkr1wj79wn79vlL1vk75vk73EmhGbAAAACHRSTlMA0BDfIBDfv/U9wHQAAABISURBVBjTY6AlYBOC0OEJQIK9UQHEZpUQAJJMEmCpQIiYIohiBQlBpKASUCmwBETKQiiw2QFmunOjhAncKhYLkARcCihBWwAA5n0JqdkCrS4AAAAASUVORK5CYII=)
谁知道莎士比亚说的那句话:“Tobeor歌宜苦nottobe,that'saquestion."是什么意思?
Tobe,ornottobe-thatisthequestion:Whether'tisnobl...
展开阅读全文 ![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYBAMAAAASWSDLAAAAG1BMVEUAAABuk71wj79vkr1wj79wn79vlL1vk75vk73EmhGbAAAACHRSTlMA0BDfIBDfv/U9wHQAAABISURBVBjTY6AlYBOC0OEJQIK9UQHEZpUQAJJMEmCpQIiYIohiBQlBpKASUCmwBETKQiiw2QFmunOjhAncKhYLkARcCihBWwAA5n0JqdkCrS4AAAAASUVORK5CYII=)
"To be or not tobe.that is a qu另示率量兵概estion"是什么意思?
原句应该是To衣分引路次浓已北积be,ornottobe,-thatisthequestion....
展开阅读全文 ![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYBAMAAAASWSDLAAAAG1BMVEUAAABuk71wj79vkr1wj79wn79vlL1vk75vk73EmhGbAAAACHRSTlMA0BDfIBDfv/U9wHQAAABISURBVBjTY6AlYBOC0OEJQIK9UQHEZpUQAJJMEmCpQIiYIohiBQlBpKASUCmwBETKQiiw2QFmunOjhAncKhYLkARcCihBWwAA5n0JqdkCrS4AAAAASUVORK5CYII=)
If you could go back i来自n time and change anything,from your own life or anything else in the world,what would it be, and why?
这是英语演讲题360问答目,时间是一到两
原文翻译:如果你能在时间和改变任何班坚货着打克抓送代阿呢东西回去,从自己的生活中还是在世界上其他...
展开阅读全文 ![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYBAMAAAASWSDLAAAAG1BMVEUAAABuk71wj79vkr1wj79wn79vlL1vk75vk73EmhGbAAAACHRSTlMA0BDfIBDfv/U9wHQAAABISURBVBjTY6AlYBOC0OEJQIK9UQHEZpUQAJJMEmCpQIiYIohiBQlBpKASUCmwBETKQiiw2QFmunOjhAncKhYLkARcCihBWwAA5n0JqdkCrS4AAAAASUVORK5CYII=)
If you could go back in time and change anything,from your own life or anything else in the world,顺易what would it be, and why?
这是英语演讲题目,时间是一到两
原文翻译固血配岁:如果你能在时间和改变任何东西回去,从自己的生活中还是在世界上其他任何东西,它会...
展开阅读全文 ![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYBAMAAAASWSDLAAAAG1BMVEUAAABuk71wj79vkr1wj79wn79vlL1vk75vk73EmhGbAAAACHRSTlMA0BDfIBDfv/U9wHQAAABISURBVBjTY6AlYBOC0OEJQIK9UQHEZpUQAJJMEmCpQIiYIohiBQlBpKASUCmwBETKQiiw2QFmunOjhAncKhYLkARcCihBWwAA5n0JqdkCrS4AAAAASUVORK5CYII=)
长字的古今义
注解---------------------------------来自-----------...
展开阅读全文 ![](data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABgAAAAYBAMAAAASWSDLAAAAG1BMVEUAAABuk71wj79vkr1wj79wn79vlL1vk75vk73EmhGbAAAACHRSTlMA0BDfIBDfv/U9wHQAAABISURBVBjTY6AlYBOC0OEJQIK9UQHEZpUQAJJMEmCpQIiYIohiBQlBpKASUCmwBETKQiiw2QFmunOjhAncKhYLkARcCihBWwAA5n0JqdkCrS4AAAAASUVORK5CYII=)
热门作品推荐
近期更新
都市类作品推荐
冒险类作品推荐
武侠类作品推荐
日漫榜作品推荐
韩漫榜作品推荐
打开APP搜你想看,本站所刊载图文之著作权归快看漫画官方和快看漫画用户所有,内含官方内容和快看社区用户编辑内容,非经本站授权许可,禁止转载。