来自海洋的声音区别
现场还有高低两层环绕扬声器,其中一个专门用于播放冰和风的声音。“观众是流动的。”梁雷说,“因为海洋哺乳动物不断在移动,并在移动中发出声音。”而作曲家则在音乐会中保持不动,“我在控制台和混音台上用电脑投放声音。我和我的团队为《六季》中的六个乐章都分别创建了声波文件夹,这样我可以和音乐家们一起‘演奏’。”
该纪录片展现了声音在海洋中的重要作用,以及人类活动给海洋脆弱的声音栖息地带来剧烈突变——这些变化威胁着鲸鱼和其他海洋动物的生存和发展能力。
梁雷说:“我们将之前在北冰洋发现并录制的声音展示出来,尽量少地进行数字化处理。我认为我们能做的最好的事就是不做任何干预,这样大自然就可以和我们直接对话。这是我为《六季》所采取的艺术策略之一,即将声音恢复到最原始本真的状态,以便真切地聆听和感受我们所处的这个复杂又美丽的环境。只有在最近15年内,随着水下测听器技术的进步,我们才能够把听觉延伸到北冰洋里,甚至可以听到三天前刚刚冻结的冰的声音。我们做的所有记录都是有精确时间记录的,并包括温度、气压、速度等各种数据。你可以把它形容为数据的海洋。”
然而没有任何一只鲸鱼听见也没有回应,只有人类探测到了它的声音,然而人类却无法理解鲸鱼的语言,在广袤无垠的海洋中它会感到孤独吗?
“海洋六号”也有鲜为人知的传奇经历。7月中旬,“蛟龙”号来到附近海域准备下潜,希望“海洋六号”协助测量深海数据,首席科学家刘方兰当即安排并全程跟踪测量。他告诉我,当年“蛟龙”号下潜7000米刷新世界纪录让全国振奋,但很少有人知道是“海洋六号”连续两年提供技术支撑。那时,“海洋六号”连续4个晚上穿越地球**马里亚纳海沟,最终测出地球最深点应该是10923米。我问他,为什么不用国外最新数据,还要反复去测4遍?他说:“这就是科学,追求精准,我们要发出中国自己的声音。”